「〜するたびに」の韓国語表現
~할 때 마다(〜するたび)
動詞の未来形+때 마다 →〜するたび
名詞+마다には「ごとに、~によって」という区別する意味で使われていますが、動詞の未来形と때が合わさり、「〜するたび」と言う意味になります。
내가 갈 때마다 가네모토가 홈런을 쳤습니다.
私が野球場に行くたびに金本がホームランを打ちました。
치다 / 打つ
이 길을 걸을 때마다 나연씨가 생각납니다.
この道を歩くたびナヨン氏を思い出します。
생각해 내다, 생각 나다 / 思い出す
지민씨는 내가 돈을 빌려 달라고 부탁할 때마다 없다고 말했어요.
ジミンさんは私がお金を貸してくれと頼むたびにないと
言いました。
부탁하다 / 頼む
名詞+마다
→ごとに、によって
사람마다 성격이 다릅니다 . / 人によって性格が違います。
건물마다 색깔이 다르다. / 建物ごとに色が違う。
記事を共有
最後まで読んで頂きありがとうございます。こちらの記事をシェアして頂けるとモチベーションが上がります! 今後も役に立つ、面白い記事を配信していきますのでよろしくお願いします!