「いくらなんでも辛すぎる」を韓国語で言うと?
아무리 그래도
아무리 그래도 →いくらなんでも
慣用句として主に「너무」と共に、「いくらなんでも〜すぎる」といったフレーズとして使われます。
どういった事情であれ、やはり 異常である / 一般的ではない / 常識の範囲を超える
のような状況を吐露する時に使われます。
それでは例文を見ていきましょう。
이 요리는 아무리 그래도 너무 매워요. / この料理はいくらなんでも辛すぎる。
그런 말투는 아무리 그래도 너무 심해. / そういう言い方はいくら何でもひどすぎるよ。
아무리 그래도 이 옷은 나에게 너무 화려한 거 아냐?
いくら何でもこの服は私に派手すぎるんじゃない?
화려하다 / 派手だ
いくら何でもこの服は私に派手すぎるんじゃない?
화려하다 / 派手だ
記事を共有
最後まで読んで頂きありがとうございます。こちらの記事をシェアして頂けるとモチベーションが上がります! 今後も役に立つ、面白い記事を配信していきますのでよろしくお願いします!